Bibliografie

Detailansicht

Text

Shakespear Theatralische Werke. Aus dem Englischen übersezt von Herrn Wieland. IVtr. Band. Mai 1764 [96.IV], Christoph Martin Wieland: Werke 5.1.4
ISBN/EAN: 9783111070100
Umbreit-Nr.: 7420499

Sprache: Deutsch
Umfang: V, 849 S.
Format in cm:
Einband: Leinen

Erschienen am 20.02.2023
Auflage: 1/2023
€ 279,00
(inklusive MwSt.)
Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen
  • Zusatztext
    • Zwei auf Plutarchs Parallelbiographien basierende Römerdramen und ein Lustspiel füllen den vierten Band der historisch-kritischen Ausgabe von Wielands Shakespeare-Übersetzung. Den Auftakt bildet die Tragödie Julius Cäsar, die in den beiden tragischen Helden auch die politischen Pole von Republik und monarchisch-tyrannischer Herrschaft gegenüberstellt, gefolgt von der umfangreichen und komplexen Liebesgeschichte von Antonius und Cleopatra. Als Gegengewicht dazu schließt der Band mit Shakespeares kürzester Komödie, der Wieland den Titel Die Irrungen, oder die doppelten Zwillinge gegeben hat und deren hohe Dichte an Slapsticks und Wortspielen eine Herausforderung für jeden Übersetzer darstellt.

  • Kurztext
    • Christoph Martin Wieland zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern des Rokoko und der Aufklärung. Er gilt als Begründer des Bildungsromans und als Wegbereiter der Weimarer Klassik. Diese erste Gesamtedition seines Werkes umfasst 36 Bände. Sie präsentiert seine poetischen Werke und maßgebenden Übersetzungen in chronologischer Reihenfolge. Jeder Textband wird durch einen Kommentarband ergänzt.

  • Autorenportrait
    • Peter Kofler, Universität von Verona, Italien.
Lädt …