Bibliografie

Detailansicht

Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Arabisch. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿-¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿. ¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿

Hörbuchdownload - Band 2 der Buch- und Hörspielreihe 'Marienkäfer Marie' / al-mu¿alad al-¿an¿ min silsilat al-qutub ¿a al-qutub almasm¿¿a 'al-¿unfusa¿ mari ' al-almania- al¿arabia, Marienkäfer Marie / Marie la coccinelle, Gelesen von Heinzl Spagl/Nis
ISBN/EAN: 9783946006244
Umbreit-Nr.: 4671220

Sprache: Deutsch
Umfang: 0 S., 80.29 MB
Format in cm:
Einband: Keine Angabe

Erschienen am 01.12.2017
Auflage: 1/2017


E-Book
Format:
DRM: Nicht vorhanden
€ 8,95
(inklusive MwSt.)
Sofort Lieferbar
  • Zusatztext
    • Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Arabisch! Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Marienkäfer Marie ist verzweifelt. Sie kann nicht mehr malen. Ihre Hand und ihr Flügel sin verstaucht. Die Libelle Lolita, die immer anderen Tieren hilft, verarztet auch Marie. Wird Marie jemals wieder richtig malen können? Als der Sommer sich dem Ende neigt, geht es Lolita gar nicht gut. Wer hilft jetzt Lolita? ! ---. . . . . al-almania- alarabia. al- unfusa mari asa. Faha lam taud qadira ala a-r-rasmi , a alika liana adaha a anaaha multaan ama al-yusuba llita, alati tusaidu amia al-aaanat , fasatuabibu mari aian. fahal satatamakanu mari mina r-rasmi bi¨aklin ad min adid ? a indama qaraba a-ifu ala al-intiha saa alu llita. faman saaqmu bmusaadatiha al-n ?

  • Autorenportrait
    • Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). L'auteur Wolfgang Wilhelm habite à Fribourg-en-Brisgau, en Allemagne, et a écrit plusieurs séries de livres, de pièces radiophoniques et de chansons pour enfants. Ses histoires ont déjà été traduites en huit langues. Son engagement a été couronné par la nomination de son livre Marie la coccinelle pour le Prix Europa de la meilleure pièce radiophonique européenne. The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination for his book Ladybird Marie at the Prix Europa (Europe's best radio play).
Lädt …